Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

In today's lesson, we'll cover phrases used for apologizing. Now, as you haven't quite mastered Greek, it's probably very prudent to go over the phrases for apologizing as they just might come in handy.
We'll start with "I'm sorry," which in Greek is Με συγχωρείτε (Me sinhoríte).
Με συγχωρείτε (Me sinhoríte)
Let's break it down by syllable: Me sin-ho-ri-te.
Now let's hear it again, Με συγχωρείτε (Me sinhoríte)
Please note that we use Με συγχωρείτε (Me sinhoríte) in the formal level of speech. When talking to a friend, thus changing to the informal level of speech, you should use συγγνώμη (signómi).
συγγνώμη (signómi)
Let's break it down by syllable: si-gno-mi.
Now let's hear it again, συγγνώμη (signómi).
You may also use Με συγχωρείτε (Me sinhoríte) and Συγγνώμη (Signómi) when you might have said or done something offensive, wrong, or embarrassing.
Note that we can use Με συγχωρείτε (Me sinhoríte) ALSO as "Excuse me."
Use this when you are trying to work your way through a crowd, at the subway station for instance, when you are trying to get someone's attention in a store, or asking for directions.
Now, what if someone says Με συγχωρείτε (Me sinhoríte) or Συγγνώμη (Signómi) to you after having done something wrong and you want to respond "No problem" or "It doesn't matter." In this case, the proper response should be Δεν πειράζει (Den pirázi), which literally means "It doesn't matter."
Δεν πειράζει (Den pirázi)
Let's break it down by syllable: Den pi-ra-zi.
Now let's hear it again, Δεν πειράζει (Den pirázi)
Δεν πειράζει (Den pirázi)
Okay, to close out today's lesson, we'd like for you to practice what you've just learned. I'll provide you with the English equivalent of the phrase and you're responsible for shouting it out loud. You'll have a few seconds before I give you the answer, so Καλή τύχη (kalí týchi), which means "good luck!" in Greek.
"I'm sorry;" "Excuse me" formal - Με συγχωρείτε (Me sinhoríte)
Με συγχωρείτε (Me sinhoríte)
Με συγχωρείτε (Me sinhoríte)
"I'm sorry;" "Excuse me" - συγγνώμη (signómi)
συγγνώμη (signómi)
συγγνώμη (signómi)
"No problem;" "It doesn't matter" - Δεν πειράζει (Den pirázi)
Δεν πειράζει (Den pirázi)
Δεν πειράζει (Den pirázi)
All right, that's going to do it for today!
Remember to stop by GreekPod101.com and pick up the accompanying PDF. If you stop by, be sure to leave us a comment. Αντίο! (Antío!)

Comments

Hide