Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Jason:In each lesson of this 25 part series, you'll master a common question for Greek learners, and then learn how to answer it like a native. You'll learn how these key phrases work by breaking them down into each component. Then through repetition and new vocabulary, you'll expand your understanding of the question, its answers, and any variations.
GRAMMAR POINT
Jason:In this lesson, you'll learn how to respond to the common question ""Do you like Greek food?"" In Greek this is
Chrissi:Σας αρέσει το ελληνικό φαγητό;
Jason:The first word in the question is
Chrissi:σας
Jason:""meaning something like do you"" in English.
Chrissi:(Slow, by syllable) σας
Jason:Listen again and repeat.
Chrissi:σας
{Pause}
Jason:This pattern of first introducing a word at natural speed, providing the translation, breaking it down, and then giving it again at natural speed will be repeated throughout the series. Try to speak aloud as often as possible. The next word in the question is
Chrissi:αρέσει
Jason:meaning like.
Chrissi:(Slow, by syllable) αρέσει
Jason:Now repeat.
Chrissi:αρέσει
{Pause}
Jason:Listen to the the first 2 words of the question and repeat.
Chrissi:σας αρέσει
{pause}
Jason:Next is
Chrissi:το
Jason:meaning the.
Chrissi:(Slow, by syllable) το
Jason:Now repeat.
Chrissi:το
{Pause}
Jason:Listen to the the first 3 words of the question and repeat.
Chrissi:σας αρέσει το
{pause}
Jason:And next
Chrissi:ελληνικό
Jason:meaning Greek.
Chrissi:(Slow, by syllable) ελληνικό
Jason:Now repeat.
Chrissi:ελληνικό
{Pause}
Jason:Listen to the the first 4 words of the question and repeat.
Chrissi:σας αρέσει το ελληνικό
{pause}
Jason:And next
Chrissi:φαγητό
Jason:meaning food.
Chrissi:(Slow, by syllable) φαγητό
Jason:Now repeat.
Chrissi:φαγητό
{Pause}
Jason:Listen to the entire question and repeat.
Chrissi:σας αρέσει το ελληνικό φαγητό
{pause}
Jason:(You will hear this common question again and again throughout your studies.) Master the following pattern and responses to the question Do you like Greek food??
Chrissi:Ναι τρελαίνομαι για μουσακά
Jason:""Yes, I love mousaka.. Again, slowly. Repeat the phrase.
Chrissi:(Slow) Ναι τρελαίνομαι για μουσακά
{pause}
Jason:Let's break it down from the beginning. The first word:
Chrissi:ναι
Jason:meaning yes.
Chrissi:(Slow, by syllable) ναι
Jason:Now repeat
Chrissi:ναι
{Pause}
Jason:And next
Chrissi:τρελαίνομαι
Jason:meaning something like I love.
Chrissi:(Slow, by syllable) τρελαίνομαι
Jason:Now repeat.
Chrissi:τρελαίνομαι
{Pause}
Jason:And after that
Chrissi:για
Jason:meaning for.
Chrissi:(Slow, by syllable) για
Jason:Now repeat.
Chrissi:για
{Pause}
Jason:And next
Chrissi:μουσακά
Jason:meaning mousaka (a baked dish with eggplant, minced meat, and potatoes).
Chrissi:(Slow, by syllable) μουσακά
Jason:Now repeat.
Chrissi:μουσακά
{Pause}
Jason:Listen to the speaker say, Yes, I love mousaka., and then repeat.
Chrissi:Ναι τρελαίνομαι για μουσακά
{pause}
Jason:To expand on the pattern, replace mousaka with pastitsio .
Chrissi:παστίτσιο
Jason:pastitsio (Greek style lasagna)
Chrissi:(slow) παστίτσιο (regular) παστίτσιο
Jason:Listen to the phrase again, this time with pastitsio
Chrissi:Ναι τρελαίνομαι για παστίτσιο
Jason:It mostly stays the same. Simply replace mousaka. Say Yes, I love pastitsio.
{pause}
Chrissi:Ναι τρελαίνομαι για παστίτσιο
Jason:To use a different phrase, replace pastitsio with souvlaki.
Chrissi:σουβλάκι
Jason:souvlaki (Greek kebab)
Chrissi:(slow) σουβλάκι (regular) σουβλάκι
Jason:Listen to the phrase again, this time with souvlaki.
Chrissi:Ναι τρελαίνομαι για σουβλάκι
Jason:It mostly stays the same. Simply replace the word for pastitsio . Say Yes, I love souvlaki.
{pause}
Chrissi:Ναι τρελαίνομαι για σουβλάκι
Jason:To expand on the pattern, replace souvlaki with dolmades .
Chrissi:ντολμάδες
Jason:dolmades (stuffed vegetable dish wrapped in vine leaf or cabbage)
Chrissi:(slow) ντολμάδες (regular) ντολμάδες
Jason:Listen to the phrase again, this time with dolmades
Chrissi:Ναι τρελαίνομαι για ντολμάδες
Jason:It mostly stays the same. Simply replace the word for souvlaki . Say Yes, I love dolmades .
{pause}
Chrissi:Ναι τρελαίνομαι για ντολμάδες
QUIZ
Jason:Now it's time for a quiz. Imagine you are visiting Greece and someone asks you if you like Greek food. You want to answer that you like mousaka. Respond to the question.
Chrissi:Σας αρέσει το ελληνικό φαγητό; (five seconds) Ναι τρελαίνομαι για μουσακά
Jason:Now you want to say that you like pastitsio Respond to the question.
Chrissi:Σας αρέσει το ελληνικό φαγητό; (five seconds) Ναι τρελαίνομαι για παστίτσιο
Jason:You want to say that you like souvlaki . Answer the speaker's question.
Chrissi:Σας αρέσει το ελληνικό φαγητό; (five seconds) Ναι τρελαίνομαι για σουβλάκι
Jason:You want to say that you like dolmades . Respond to the question.
Chrissi:Σας αρέσει το ελληνικό φαγητό; (five seconds) Ναι τρελαίνομαι για ντολμάδες
Jason:Now you want to ask someone if they like Greek food. Ask the question
(5 seconds)
Chrissi:Σας αρέσει το ελληνικό φαγητό;
{pause}

Outro

Jason:This is the end of Lesson 9

11 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

GreekPod101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Please give your answer to the question below!

GreekPod101.com Verified
Friday at 08:32 AM
Your comment is awaiting moderation.

Γεια σου μαθητή μου Τζέρι!


Επιτέλους! Η ώρα του ταξιδιού πλησιάζει! Καλά να περάσεις και φάε και ένα σουβλάκι και για μένα!

Επίσης συγχαρητήρια για την επέτειό σας!


Στεφανία

Team GreekPod101.com

Jerry
Thursday at 09:59 PM
Your comment is awaiting moderation.

Δάσκαλα μου Στεφάνια!

Γειά σας!!! Μου αρέσει σουβλάκια παρα πολύ. φτάσουμε στην Ελλάδα Σεπτεμβρίου 10-21,2017. Είναι 40 επέτειο γάμου!!

μάθετέ σου

Τζέρι!!

GreekPod101.com Verified
Monday at 04:43 PM
Your comment is awaiting moderation.

Γεια σου Παύλο,


Ποιο από τα φαγητά του μαθήματος σου αρέσει πιο πολύ και γιατί;:stuck_out_tongue_winking_eye:


Στεφανία

Team GreekPod101.com

Paul
Saturday at 03:52 PM
Your comment is awaiting moderation.

Γεια σου Στεφανία,


Μ' αρεσε'ι το ελληνικό φαγήτο. Τρελαίνομαι όλλα τα ελληνικά φαγητά που μας είπανε σε αυτο το μάθημα.


Γεια,


Παύλος.

GreekPod101.com Verified
Friday at 09:10 AM
Your comment is awaiting moderation.

Γεια σου Γιολάντ!


Είναι αλήθεια αυτό για το φαγητό! Μόνο στην Ελλάδα βρίσκεις καλό ελληνικό φαγητό:thumbsup:!


Σε χαιρετώ,


Stefania

Team GreekPod101.com

Yolande
Friday at 07:39 AM
Your comment is awaiting moderation.

Γεια σου,

Έμαθα ελληνικά στο φροντιστήριο Greek pod101.com.

Στο Καναδά ελληνικό φαγητό δεν είναι εξίσον ωραίο με στο Ελλάδα.

Τρελαίνομαι σουβλάκι, φέτα, χωριάτικη σαλάτα, γύρος.

Wow, that's enough for today.


Γεια σας

Γολάντ

GreekPod101.com Verified
Friday at 03:56 PM
Your comment is awaiting moderation.

Γεια σου Μέγκαν, παρακαλώ!


Stefania

Team GreekPod101.com

Meghann
Saturday at 11:08 AM
Your comment is awaiting moderation.

ευχαριστώ

GreekPod101.com Verified
Friday at 08:01 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Meghann,


That's a good question actually. Αγαπώ (or alternatively αγαπάω - same meaning, just different ways to write and pronounce the same verb) is not always used when you want to say "to love" in English. I can provide some examples further below, but it's hard to define exactly when to use it or not.


I have a tip though and that is that when you talk about love as in the feeling and emotion you feel for someone (either a friend, family or a lover) then αγαπώ would be your safe bet.


When it comes to things you like to do (or love to do) on the other hand, then your options could also be αγαπώ, but also "τρελαίνομαι" (literally "I go crazy for"), λατρεύω (literally "to adore") or μου αρέσει (I like). It all depends on the context. Those are the most common ones I can think of right now.


Let me give you some examples as rough guides to help you understand the subtle differences between these verbs.


For a person:

1) Αγαπώ τον Νίκο >> I love Nick. (I have a deep feeling of love for him.)

2) Μου αρέσει ο Νίκος >> I like Nick. (This usually means "I find him attractive".)

But "Μου αρέσει ο Νίκος" could also mean "I like him as a person" (he is pleasant). It depends on the context.

If you think there can be a misunderstanding because of a phrase like that, then you might want to make yourself clear by adding "as what" do you like him for (using σαν or ως). For example:

Μου αρέσει ο Νίκος, ως άντρας. >> I like Nick, as a man. (attraction)

Μου αρέσει ο Νίκος. Σαν φίλος όμως. >> I like Nick. As a friend though. (friendship)

3) Λατρεύω τον Νίκο. >> I adore Nick. (intense love, passion OR intense affection for a friend a pet, a family member etc. the context or the extra info would help clarify)


So here the differences between these verbs and their meaning is more clear than below.


For things:

1) Τρελαίνομαι για σοκολάτα! >> I love chocolate! (as in "I go crazy for it, I could eat a lot of it!")

2) Μου αρέσει η σοκολάτα. >> I like chocolate. (Depending on the context, enthusiasm in speech and the tone, it could also be translated using "love".)

3) Αγαπώ το καλό φαγητό. >> I love/like good food.

4) Λατρεύω τα σπορ. >> I love sports. (literally "I adore sports", but the meaning is "I like sports very, very much.)


Here depending on what you want to say (using "to love" in English), you might have more than 1 options or only one... it depends. So , I'd say that the safest option here is "μου αρέσει", it fits in every case (because not all verbs above go with all the mentioned things, like "chocolate", "food", "sports" etc.)


Is that a bit clearer now? Let me know if you need more examples or if you have specific examples you'd like me to translate for you and explain the subtle differences.


Happy studying!:smile:


Stefania

Team GreekPod101.com

meghann.cheever@yahoo.com
Thursday at 04:14 PM
Your comment is awaiting moderation.

Are there different ways to say I love? As in I love you or I love food? In this lesson we see "I love" as trelainomai but using other translators it shows I love as a different word.

Thanks,

~Meghann