Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Jason:In each lesson of this 25 part series, you'll master a common question for Greek learners, and then learn how to answer it like a native. You'll learn how these key phrases work by breaking them down into each component. And then through repetition and new vocabulary, you'll expand your understanding of the question, its answers, and any variations.
GRAMMAR POINT
Jason:In this lesson, you'll learn how to respond to the common question "How long have you been studying Greek?" In Greek this is...
Chrissi:Πόσο καιρό μαθαίνετε ελληνικά;
Jason:The first word in the question is...
Chrissi:Πόσο(ν)
Jason:...meaning something like "how long" in English.
Chrissi:(Slow, by syllable) Πόσο
Jason:Listen again and repeat.
Chrissi:Πόσο
{Pause}
Jason:This pattern of first introducing a word at natural speed, providing the translation, breaking it down, and then giving it again at natural speed will be repeated throughout the series. Try to speak aloud as often as possible. The next word in the question is...
Chrissi:καιρό
Jason:...meaning "time."
Chrissi:(slow) καιρό, (regular) καιρό
Jason:Now repeat.
Chrissi:καιρό
{Pause}
Jason:Listen to the the first two words of the question and repeat.
Chrissi:Πόσο καιρό...
{pause}
Jason:And next...
Chrissi:μαθαίνετε
Jason:...meaning "learn."
Chrissi:(Slow, by syllable) μαθαίνετε
Jason:Now repeat.
Chrissi:μαθαίνετε
{Pause}
Jason:Listen to the the first three words of the question and repeat.
Chrissi:Πόσο καιρό μαθαίνετε...
{pause}
Jason:And next...
Chrissi:ελληνικά.
Jason:...meaning "Greek."
Chrissi:(Slow, by syllable) ελληνικά.
Jason:Now repeat.
Chrissi:ελληνικά.
{Pause}
Jason:Listen to the entire question and repeat.
Chrissi:Πόσο καιρό μαθαίνετε ελληνικά;
{pause}
Jason:You will hear this common question again and again throughout your studies. Master the following pattern and responses to the question "How long have you been studying Greek?"
Chrissi:Για έναν μήνα.
Jason:"For one month." Again, slowly. Repeat the phrase.
Chrissi:(Slow) Για έναν μήνα.
{pause}
Jason:Let's break it down from the beginning. The first word is:
Chrissi:Για
Jason:...meaning "for."
Chrissi:(Slow, by syllable) Για
Jason:Now repeat.
Chrissi:Για
{Pause}
Jason:Next is...
Chrissi:έναν
Jason:...meaning "one."
Chrissi:(Slow, by syllable) έναν
Jason:Now repeat.
Chrissi:έναν
{Pause}
Jason:And next...
Chrissi:μήνα
Jason:...meaning "month."
Chrissi:(Slow, by syllable) μήνα
Jason:Now repeat.
Chrissi:μήνα
{Pause}
Jason:Listen to the speaker say "for one month" and then repeat.
Chrissi:Για έναν μήνα.
{pause}
Jason:To expand on the pattern, replace "one month" with "one year".
Chrissi:έναν χρόνο
Jason:"one year"
Chrissi:(slow) χρόνο (regular) χρόνο
Jason:Listen to the phrase again, this time with "one year."
Chrissi:Για έναν χρόνο.
Jason:It mostly stays the same. Simply replace "one month." Say "for one year."
{pause}
Chrissi:Για έναν χρόνο.
Jason:To use a different phrase, replace "one year" with "six months."
Chrissi:έξι μήνες
Jason:"six months"
Chrissi:(slow) έξι μήνες (regular) έξι μήνες
Jason:Listen to the phrase again, this time with "six months."
Chrissi:Για έξι μήνες.
Jason:It mostly stays the same. Simply replace the word for "one year." Say "for six months."
{pause}
Chrissi:Για έξι μήνες.
Jason:To expand on the pattern, replace "six months" with "three months."
Chrissi:τρεις μήνες
Jason:"three months"
Chrissi:(slow) τρεις μήνες (regular) τρεις μήνες
Jason:Listen to the phrase again, this time with "three months."
Chrissi:Για τρεις μήνες.
Jason:It mostly stays the same. Simply replace the word for "six months." Say "for three months."
{pause}
Chrissi:Για τρεις μήνες.
QUIZ
Jason:Now it's time for a quiz. Imagine you are visiting Greece and someone asks you how long you have been studying Greek. You have been studying it for one month. Respond to the question.
Chrissi:Πόσο καιρό μαθαίνετε ελληνικά; (five seconds) Για έναν μήνα.
Jason:Imagine you've been studying it for one year. Respond to the question.
Chrissi:Πόσο καιρό μαθαίνετε ελληνικά; (five seconds) Για έναν χρόνο.
Jason:Imagine you've been studying it for six months. Answer the speaker's question.
Chrissi:Πόσο καιρό μαθαίνετε ελληνικά; (five seconds) Για έξι μήνες.
Jason:Imagine you've been studying it for three months. Respond to the question.
Chrissi:Πόσο καιρό μαθαίνετε ελληνικά; (five seconds) Για τρεις μήνες.
Jason:Now you want to ask someone how long -they- have been studying Greek. Ask the question.
(5 seconds)
Chrissi:Πόσο καιρό μαθαίνετε ελληνικά;

Outro

Jason:This is the end of Lesson 6

Comments

Hide