Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Jason:In each lesson of this 25 part series, you'll master a common question for Greek learners, and then learn how to answer it like a native. You'll learn how these key phrases work by breaking them down into each component. Then through repetition and new vocabulary, you'll expand your understanding of the question, its answers, and any variations.
GRAMMAR POINT
Jason:In this lesson, you'll learn how to respond to the common question ""What do you do?"" In Greek this is
Chrissi:Τι δουλειά κάνετε;
Jason:The first word in the question is
Chrissi:τι
Jason:""meaning what"" in English.
Chrissi:(Slow, by syllable) τι
Jason:Listen again and repeat.
Chrissi:τι
{Pause}
Jason:This pattern of first introducing a word at natural speed, providing the translation, breaking it down, and then giving it again at natural speed will be repeated throughout the series. Try to speak aloud as often as possible. The next word in the question is
Chrissi:δουλειά
Jason:meaning work.
Chrissi:(Slow, by syllable) δουλειά
Jason:Now repeat.
Chrissi:δουλειά
{Pause}
Jason:Listen to the the first 2 words of the question and repeat.
Chrissi:τι δουλειά
{pause}
Jason:And after that
Chrissi:κάνετε
Jason:meaning do.
Chrissi:(Slow, by syllable) κάνετε
Jason:Now repeat.
Chrissi:κάνετε
{Pause}
Jason:Listen to the entire question and repeat.
Chrissi:τι δουλειά κάνετε
{pause}
Jason:(You will hear this common question again and again throughout your studies.) Master the following pattern and responses to the question What do you do??
Chrissi:Είμαι δασκάλα
Jason:""I'm a teacher.. Again, slowly. Repeat the phrase.
Chrissi:(Slow) Είμαι δασκάλα
{pause}
Jason:Let's break it down from the beginning. The first word:
Chrissi:είμαι
Jason:meaning am.
Chrissi:(Slow, by syllable) είμαι
Jason:Now repeat
Chrissi:είμαι
{Pause}
Jason:And next
Chrissi:δασκάλα
Jason:meaning teacher.
Chrissi:(Slow, by syllable) δασκάλα
Jason:Now repeat.
Chrissi:δασκάλα
{Pause}
Jason:Listen to the speaker say, I'm a teacher., and then repeat.
Chrissi:Είμαι δασκάλα
{pause}
Jason:To use a different phrase, replace teacher with translator.
Chrissi:μεταφράστρια
Jason:translator
Chrissi:(slow) μεταφράστρια (regular) μεταφράστρια
Jason:Listen to the phrase again, this time with translator
Chrissi:Είμαι μεταφράστρια
Jason:It mostly stays the same. Simply replace teacher. Say I'm a translator.
{pause}
Chrissi:Είμαι μεταφράστρια
Jason:To expand on the pattern, replace translator with journalist.
Chrissi:δημοσιογράφος
Jason:journalist
Chrissi:(slow) δημοσιογράφος (regular) δημοσιογράφος
Jason:Listen to the phrase again, this time with journalist
Chrissi:Είμαι δημοσιογράφος
Jason:It mostly stays the same. Simply replace the word for translator. Say I'm a journalist.
{pause}
Chrissi:Είμαι δημοσιογράφος
Jason:To expand on the pattern, replace journalist with professor.
Chrissi:καθηγήτρια
Jason:professor
Chrissi:(slow) καθηγήτρια (regular) καθηγήτρια
Jason:Listen to the phrase again, this time with professor
Chrissi:Είμαι καθηγήτρια
Jason:It mostly stays the same. Simply replace the word for journalist. Say I'm a professor.
{pause}
Chrissi:Είμαι καθηγήτρια
QUIZ
Jason:Now it's time for a quiz. Imagine you are visiting Greece and someone asks what you do. You are a teacher. Respond to the question.
Chrissi:Τι δουλειά κάνετε; (five seconds) Είμαι δασκάλα
Jason:Imagine you are a translator Respond to the question.
Chrissi:Τι δουλειά κάνετε; (five seconds) Είμαι μεταφράστρια
Jason:Imagine you are a journalist. . Answer the speaker's question.
Chrissi:Τι δουλειά κάνετε; (five seconds) Είμαι δημοσιογράφος
Jason:Imagine you're professor. Respond to the question.
Chrissi:Τι δουλειά κάνετε; (five seconds) Είμαι καθηγήτρια
Jason:Now you want to ask that person what they do. Ask the question
(5 seconds)
Chrissi:Τι δουλειά κάνετε;
{pause}

Outro

Jason:This is the end of Lesson 4

37 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

GreekPod101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Please give your answer to the question below!

GreekPod101.com Verified
Tuesday at 10:45 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Laura,


For a female:

Είμαι ταξιδιωτική υπάλληλος.


For a male:

Είμαι ταξιδιωτικός υπάλληλος.


All the best,


Stefania

Team GreekPod101.com

Laura
Thursday at 08:43 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello,

How do you say: I am a Travel Agent

Thanks,

GreekPod101.com Verified
Tuesday at 09:52 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Idan,


There's no exact term for "marketer" in Greek but you can say:


Ασχολούμαι με το μάρκετινγκ μέσω διαδικτύου.


I hope that helps!


Stefania

Team GreekPod101.com

idan
Saturday at 06:07 PM
Your comment is awaiting moderation.

how to say : I am a marketer or im a internet marketer

thank you

GreekPod101.com Verified
Friday at 08:13 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Jorgo,


Thank you for contacting us.


You should just pronounce all instances of α as a. To be honest, I don't perceive that second a as an e. In Greek, α, ε, ι, η, υ, ο, and ω all have one individual sound assigned to each.


I hope this helps,


Stefania

Team GreekPod101.com

Jorgo
Thursday at 05:53 PM
Your comment is awaiting moderation.

The word: μεταφραστής sounds in normal speed like you spell that second a as an e but at slow speed it sounds like an a. This is troubling me since i would read that word with a second a in it, not an e. Which is now the correct form?

A random person
Thursday at 08:29 AM
Your comment is awaiting moderation.

👍❤️️😈😮😴😇😭😉😜😅😆😠😎😒😁😳😞😄

GreekPod101.com Verified
Wednesday at 06:45 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Melania,


Δασκάλα, μεταφράστρια, καθηγήτρια are all feminine profession nouns. Δημοσιογράφος is common for both male and female.


You can learn more about masculine and feminine profession nouns in the following lessons:


https://www.greekpod101.com/lesson/mustknow-greek-sentence-structures-1-talking-about-your-profession/?lp=97

(grammar point 3.)


https://www.greekpod101.com/lesson/absolute-beginner-questions-answered-by-stefania-14-profession-names-masculine-or-feminine/?lp=96


If your question about the noun genders was more general though, you can also check out the following video:

https://www.greekpod101.com/lesson/absolute-beginner-questions-answered-by-stefania-1-how-can-i-tell-the-gender-of-a-noun/?lp=96


I hope these help!


Kind regards,


Stefania

Team GreekPod101.com

Melania
Wednesday at 12:46 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello, are these words (δασκάλα, μεταφράστρια, δημοσιογράφος, καθηγήτρια) for women? It's not specified in the lesson.


And is there a lesson which learn to distinguish female words from male words?

GreekPod101.com
Monday at 09:10 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Terry,


On behalf of Stefania, you're welcome!


In case of any questions, please don't hesitate to contact us.


Sincerely,

Cristiane

Team GreekPod101.com