| INTRODUCTION |
| Eric: Must-Know Greek Social Media Phrases Season 1. Lesson 5 - At a Concert. |
| Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
| Chrissi: And I'm Chrissi. |
| Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Greek about a concert . Σωτήρης (Sotíris) goes to a concert, posts an image of it, and leaves this comment: |
| Chrissi: Συμβαίνει τώρα. (Simvéni tóra.) |
| Eric: Meaning - "Happening now..." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
| DIALOGUE |
| (clicking sound) |
| Σωτήρης: Συμβαίνει τώρα. (Simvéni tóra.) |
| (clicking sound) |
| Μιχάλης: Δώσε... (Dóse...) |
| Αγγελική: Καλά να περάσεις! (Kalá na perásis!) |
| Χριστίνα: Μακάρι να ήμουν εκεί! (Makári na ímun ekí!) |
| Μίλτος: Κωλόφαρδε! Εγώ δεν βρήκα εισιτήρια... (Kolófarde! Egó den vríka isitíria...) |
| Eric: Listen again with the English translation. |
| (clicking sound) |
| Σωτήρης: Συμβαίνει τώρα. (Simvéni tóra.) |
| Eric: "Happening now..." |
| (clicking sound) |
| Μιχάλης: Δώσε... (Dóse...) |
| Eric: "Give it all! (lit. Give!)" |
| Αγγελική: Καλά να περάσεις! (Kalá na perásis!) |
| Eric: "Have a good time!" |
| Χριστίνα: Μακάρι να ήμουν εκεί! (Makári na ímun ekí!) |
| Eric: "I wish I were there!" |
| Μίλτος: Κωλόφαρδε! Εγώ δεν βρήκα εισιτήρια... (Kolófarde! Egó den vríka isitíria...) |
| Eric: "You lucky guy! I didn't find tickets..." |
| POST |
| Eric: Listen again to Σωτήρης (Sotíris)'s post. |
| Chrissi: Συμβαίνει τώρα. (Simvéni tóra.) |
| Eric: "Happening now..." |
| Chrissi: (SLOW) Συμβαίνει τώρα. (Simvéni tóra.) (Regular) Συμβαίνει τώρα. (Simvéni tóra.) |
| Eric: Use this phrase when you want to post a picture in order to show your friends or followers what you're doing at that very same moment. Listen again- "happening now" is... |
| Chrissi: (SLOW) συμβαίνει τώρα (simvéni tóra) (REGULAR) συμβαίνει τώρα (simvéni tóra) |
| COMMENTS |
| Eric: In response, Σωτήρης (Sotíris)'s friends leave some comments. |
| Eric: His college friend, Μιχάλης (Mihális), uses an expression meaning - "Give it all! (lit. Give!)" |
| Chrissi: (SLOW) Δώσε... (Dóse...) (REGULAR) Δώσε... (Dóse...) |
| [Pause] |
| Chrissi: Δώσε... (Dóse...) |
| Eric: Use this expression to show you’re feeling frivolous. |
| Eric: His neighbor, Αγγελική (Angelikí), uses an expression meaning - "Have a good time!" |
| Chrissi: (SLOW) Καλά να περάσεις! (Kalá na perásis!) (REGULAR) Καλά να περάσεις! (Kalá na perásis!) |
| [Pause] |
| Chrissi: Καλά να περάσεις! (Kalá na perásis!) |
| Eric: Use this expression to show you're feeling warmhearted. |
| Eric: His high school friend, Χριστίνα (Hristína), uses an expression meaning - "I wish I were there!" |
| Chrissi: (SLOW) Μακάρι να ήμουν εκεί! (Makári na ímun ekí!) (REGULAR) Μακάρι να ήμουν εκεί! (Makári na ímun ekí!) |
| [Pause] |
| Chrissi: Μακάρι να ήμουν εκεί! (Makári na ímun ekí!) |
| Eric: Use this expression to show you’re feeling a little jealous. |
| Eric: His nephew, Μίλτος (Míltos), uses an expression meaning - "You lucky guy! I didn't find tickets..." |
| Chrissi: (SLOW) Κωλόφαρδε! Εγώ δεν βρήκα εισιτήρια... (Kolófarde! Egó den vríka isitíria...) (REGULAR) Κωλόφαρδε! Εγώ δεν βρήκα εισιτήρια... (Kolófarde! Egó den vríka isitíria...) |
| [Pause] |
| Chrissi: Κωλόφαρδε! Εγώ δεν βρήκα εισιτήρια... (Kolófarde! Egó den vríka isitíria...) |
| Eric: Use this expression to show you're feeling cynical. |
Outro
|
| Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about a concert, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
| Chrissi: Γεια χαρά! (Ya hará!) |
Comments
Hide