Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Must-Know Greek Social Media Phrases Season 1. Lesson 4 - Sharing a Song.
Eric: Hi everyone, I'm Eric.
Chrissi: And I'm Chrissi.
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Greek about sharing music or videos. Δήμητρα (Dímitra) shares a song she just heard at a party, posts a video of it, and leaves this comment:
Chrissi: Ένα βίντεο για να φτιάξει η διάθεση. Καλημέρες! (Éna vídeo ya na ftiáxi i diáthesi. Kaliméres!)
Eric: Meaning - "A video to get into the mood. Good morning! or literally "A video to get into the mood. Good mornings!" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
(clicking sound)
Δήμητρα: Ένα βίντεο για να φτιάξει η διάθεση. Καλημέρες! (Éna vídeo ya na ftiáxi i diáthesi. Kaliméres!)
(clicking sound)
Αγγελική: Ο τύπος στο βιντεοκλίπ είναι φοβερός! (O típos sto videoklíp íne foverós!)
Γεωργία: Τι κάνει ο άνθρωπος;! (Ti káni o ánthropos?!)
Μιχάλης: Απίστευτο βιντεοκλίπ! (Apístefto videoklíp!)
Σωτήρης: Καλημέρα! (Kaliméra!)
Eric: Listen again with the English translation.
(clicking sound)
Δήμητρα: Ένα βίντεο για να φτιάξει η διάθεση. Καλημέρες! (Éna vídeo ya na ftiáxi i diáthesi. Kaliméres!)
Eric: "A video to get into the mood. Good morning! (lit."Good mornings!")"
(clicking sound)
Αγγελική: Ο τύπος στο βιντεοκλίπ είναι φοβερός! (O típos sto videoklíp íne foverós!)
Eric: "The guy in the videoclip is awesome!"
Γεωργία: Τι κάνει ο άνθρωπος;! (Ti káni o ánthropos?!)
Eric: "The things this man can do!"
Μιχάλης: Απίστευτο βιντεοκλίπ! (Apístefto videoklíp!)
Eric: "Amazing music video!"
Σωτήρης: Καλημέρα! (Kaliméra!)
Eric: "Good morning!"
POST
Eric: Listen again to Δήμητρα (Dímitra)'s post.
Chrissi: Ένα βίντεο για να φτιάξει η διάθεση. Καλημέρες! (Éna vídeo ya na ftiáxi i diáthesi. Kaliméres!)
Eric: "A video to get into the mood. Good morning!”
Chrissi: (SLOW) Ένα βίντεο για να φτιάξει η διάθεση. Καλημέρες! (Éna vídeo ya na ftiáxi i diáthesi. Kaliméres!) (Regular) Ένα βίντεο για να φτιάξει η διάθεση. Καλημέρες! (Éna vídeo ya na ftiáxi i diáthesi. Kaliméres!)
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "a video to get into the mood."
Chrissi: ένα βίντεο για να φτιάξει η διάθεση (éna vídeo ya na ftiáxi i diáthesi)
Eric: In Greek, when you go from a bad mood to a good mood, you literally say "make the mood." For that, you use the verb meaning “to make” in the 3rd person singular form. Listen again- "a video to get into the mood" is...
Chrissi: (SLOW) ένα βίντεο για να φτιάξει η διάθεση (éna vídeo ya na ftiáxi i diáthesi) (REGULAR) ένα βίντεο για να φτιάξει η διάθεση (éna vídeo ya na ftiáxi i diáthesi)
Eric: Then comes the phrase - "good mornings."
Chrissi: καλημέρες (kaliméres)
Eric: Recently, on Greek social media, it’s very common to see the word for "good morning" in the plural instead of the singular, which is the normal way to use "good morning." When you post the plural phrase, it means that you're sending a "good morning" to each and everyone multiple times, so you're basically sending many "good mornings!" Listen again- "good mornings" is...
Chrissi: (SLOW) καλημέρες (kaliméres) (REGULAR) καλημέρες (kaliméres)
Eric: All together, "A video to get into the mood. Good morning!”
Chrissi: Ένα βίντεο για να φτιάξει η διάθεση. Καλημέρες! (Éna vídeo ya na ftiáxi i diáthesi. Kaliméres!)
COMMENTS
Eric: In response, Δήμητρα (Dímitra)'s friends leave some comments.
Eric: Her neighbor, Αγγελική (Angelikí), uses an expression meaning - "The guy in the videoclip is awesome!"
Chrissi: (SLOW) Ο τύπος στο βιντεοκλίπ είναι φοβερός! (O típos sto videoklíp íne foverós!) (REGULAR) Ο τύπος στο βιντεοκλίπ είναι φοβερός! (O típos sto videoklíp íne foverós!)
[Pause]
Chrissi: Ο τύπος στο βιντεοκλίπ είναι φοβερός! (O típos sto videoklíp íne foverós!)
Eric: Use this expression to show you're feeling warmhearted.
Eric: Her high school friend, Γεωργία (Yeoryía), uses an expression meaning - "The things this man can do!"
Chrissi: (SLOW) Τι κάνει ο άνθρωπος;! (Ti káni o ánthropos?!) (REGULAR) Τι κάνει ο άνθρωπος;! (Ti káni o ánthropos?!)
[Pause]
Chrissi: Τι κάνει ο άνθρωπος;! (Ti káni o ánthropos?!)
Eric: Use this expression to be funny.
Eric: Her college friend, Μιχάλης (Mihális), uses an expression meaning - "Amazing music video!"
Chrissi: (SLOW) Απίστευτο βιντεοκλίπ! (Apístefto videoklíp!) (REGULAR) Απίστευτο βιντεοκλίπ! (Apístefto videoklíp!)
[Pause]
Chrissi: Απίστευτο βιντεοκλίπ! (Apístefto videoklíp!)
Eric: Use this expression to show you're impressed.
Eric: Her boyfriend, Σωτήρης (Sotíris), uses an expression meaning - "Good morning!"
Chrissi: (SLOW) Καλημέρα! (Kaliméra!) (REGULAR) Καλημέρα! (Kaliméra!)
[Pause]
Chrissi: Καλημέρα! (Kaliméra!)
Eric: Use this expression to be friendly.

Outro

Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about sharing music or videos, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Chrissi: Γεια χαρά! (Ya hará!)

Comments

Hide