Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

5 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

GreekPod101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Did you get it right?

GreekPod101.com
Thursday at 02:26 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Dave,


Thank you for your feedback.


If you feel the speed is too fast for you, you can try to slow down the video from the speed button. I hope that helps!


All the best,


Stefania

Team GreekPod101.com

Dave
Wednesday at 04:26 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi, I know most of the vocabularies, but the man was speaking so fast!!!

GreekPod101.com Verified
Friday at 08:49 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Nicole,


Ας συναντηθούμε is the aorist tense of the subjunctive mood of the passive voice.


Συναντώ κάποιον ("I meet someone") in the active voice is correct, but you can also convert it to the passive voice and say συναντιέμαι με κάποιον, literally "I meet myself with someone" in the sense that "we meet each other." This verb in the passive voice expresses some sort of reflexiveness. Imagine this as a circle that goes through these two people that meet. So the action goes back and forth, around and around, whereas in the active voice the action goes only one way, from the subject to the object.


Important: Not all verbs in the passive voice express reflexiveness. This depends on the verb's diathesis and there are 4 diathesis in Greek. This particular verb is a mediopassive verb in terms of diathesis (a different thing from "voice.") Check out the grammar of Intermediate lesson #1 for more info on diathesis, voice etc.

https://www.greekpod101.com/pdfs/I_S1L1_070714_grepod101.pdf


Also, if you are not familiar with the term "reflexiveness", check here: http://www.thefreedictionary.com/reflexiveness


Let me know if you have any more questions,


Stefania

Team GreekPod101.com

Nicole
Friday at 12:46 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi, I have a similar question to the one I asked in the previous lesson.

In the vocab sentence examples it says, "Ας συναντηθούμε μπροστά από..." How come it is not "ας συναντήσουμε". I'm confused again as to what tense that is ?