| Hi everybody, my name is Chrissi. |
| Welcome to the 2000 Core Greek Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| θερμοκρασία σώματος |
| (thermokrasía sómatos) |
| (NORMAL SPEED) |
| "body temperature" |
| (NORMAL SPEED) |
| θερμοκρασία σώματος |
| (SLOW) |
| θερμοκρασία σώματος |
| (NORMAL SPEED) |
| body temperature |
| (NORMAL SPEED) |
| Η θερμοκρασία σώματος του άντρα είναι υψηλότερη από το κανονικό. |
| (I thermokrasía sómatos tu ándra íne ipsilóteri apó to kanonikó.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The man's body temperature is higher than normal." |
| (SLOW) |
| Η θερμοκρασία σώματος του άντρα είναι υψηλότερη από το κανονικό. |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| παίρνω τη θερμοκρασία |
| (pérno ti thermokrasía) |
| (NORMAL SPEED) |
| "take one's temperature" |
| (NORMAL SPEED) |
| παίρνω τη θερμοκρασία |
| (SLOW) |
| παίρνω τη θερμοκρασία |
| (NORMAL SPEED) |
| take one's temperature |
| (NORMAL SPEED) |
| Η νοσοκόμα χρησιμοποίησε ένα ψηφιακό θερμόμετρο, για να πάρει τη θερμοκρασία του ασθενή. |
| (I nosokóma hrisimopíise éna psifiakó thermómetro, ya na pári ti thermokrasía tu asthení.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The nurse used a digital thermometer to take the patient's temperature." |
| (SLOW) |
| Η νοσοκόμα χρησιμοποίησε ένα ψηφιακό θερμόμετρο, για να πάρει τη θερμοκρασία του ασθενή. |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| εγχείρηση |
| (enhírisi) |
| (NORMAL SPEED) |
| "operation" |
| (NORMAL SPEED) |
| εγχείρηση |
| (SLOW) |
| εγχείρηση |
| (NORMAL SPEED) |
| operation |
| (NORMAL SPEED) |
| Η χειρουργική ομάδα κάνει μια εγχείρηση. |
| (I hiruryikí omáda káni mia enhírisi.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The surgery team is performing an operation." |
| (SLOW) |
| Η χειρουργική ομάδα κάνει μια εγχείρηση. |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| παίρνω τον σφυγμό |
| (pérno ton sfigmó) |
| (NORMAL SPEED) |
| "take one's pulse" |
| (NORMAL SPEED) |
| παίρνω τον σφυγμό |
| (SLOW) |
| παίρνω τον σφυγμό |
| (NORMAL SPEED) |
| take one's pulse |
| (NORMAL SPEED) |
| Τα πιο κοινά σημεία για να πάρεις τον σφυγμό είναι ο λαιμός και ο καρπός. |
| (Ta pio kiná simía ya na páris ton sfigmó íne o lemós ke o karpós.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The most common places to take a pulse are the neck and wrist." |
| (SLOW) |
| Τα πιο κοινά σημεία για να πάρεις τον σφυγμό είναι ο λαιμός και ο καρπός. |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| επείγοντα |
| (epígonda) |
| (NORMAL SPEED) |
| "emergency room" |
| (NORMAL SPEED) |
| επείγοντα |
| (SLOW) |
| επείγοντα |
| (NORMAL SPEED) |
| emergency room |
| (NORMAL SPEED) |
| Το ασθενοφόρο την πήρε στα επείγοντα μετά το ατύχημα. |
| (To asthenofóro tin píre sta epígonda metá to atíhima.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The ambulance took her to the emergency room after the accident." |
| (SLOW) |
| Το ασθενοφόρο την πήρε στα επείγοντα μετά το ατύχημα. |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| κάνω ένεση |
| (káno énesi) |
| (NORMAL SPEED) |
| "give an injection" |
| (NORMAL SPEED) |
| κάνω ένεση |
| (SLOW) |
| κάνω ένεση |
| (NORMAL SPEED) |
| give an injection |
| (NORMAL SPEED) |
| κάνω ένεση στον ώμο |
| (káno énesi ston ómo) |
| (NORMAL SPEED) |
| "give an injection in the shoulder" |
| (SLOW) |
| κάνω ένεση στον ώμο |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| ιατρικό ιστορικό |
| (iatrikó istorikó) |
| (NORMAL SPEED) |
| "medical history" |
| (NORMAL SPEED) |
| ιατρικό ιστορικό |
| (SLOW) |
| ιατρικό ιστορικό |
| (NORMAL SPEED) |
| medical history |
| (NORMAL SPEED) |
| Η νοσοκόμα παίρνει το ιατρικό ιστορικό του ασθενή κατά την είσοδό του στο νοσοκομείο. |
| (I nosokóma pérni to iatrikó istorikó tu asthení katá tin ísodó tu sto nosokomío.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The nurse takes the patient's medical history upon entering the hospital." |
| (SLOW) |
| Η νοσοκόμα παίρνει το ιατρικό ιστορικό του ασθενή κατά την είσοδό του στο νοσοκομείο. |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| ασφάλεια |
| (asfália) |
| (NORMAL SPEED) |
| "insurance" |
| (NORMAL SPEED) |
| ασφάλεια |
| (SLOW) |
| ασφάλεια |
| (NORMAL SPEED) |
| insurance |
| (NORMAL SPEED) |
| Χρειάζεται μια καλή ασφάλεια για να πληρώσει κανείς τις μοντέρνες ιατρικές διαδικασίες. |
| (Hriázete mia kalí asfália ya na plirósi kanís tis modérnes iatrikés diadikasíes.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "It takes good insurance to pay for modern medical procedures." |
| (SLOW) |
| Χρειάζεται μια καλή ασφάλεια για να πληρώσει κανείς τις μοντέρνες ιατρικές διαδικασίες. |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| ακτινογραφία |
| (aktinografía) |
| (NORMAL SPEED) |
| "X-ray" |
| (NORMAL SPEED) |
| ακτινογραφία |
| (SLOW) |
| ακτινογραφία |
| (NORMAL SPEED) |
| X-ray |
| (NORMAL SPEED) |
| ακτινογραφία οστού |
| (aktinografía ostú) |
| (NORMAL SPEED) |
| "X-ray of a bone" |
| (SLOW) |
| ακτινογραφία οστού |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| εξέταση αίματος |
| (exétasi ématos) |
| (NORMAL SPEED) |
| "blood test" |
| (NORMAL SPEED) |
| εξέταση αίματος |
| (SLOW) |
| εξέταση αίματος |
| (NORMAL SPEED) |
| blood test |
| (NORMAL SPEED) |
| Η εξέταση αίματος έδειξε πως τα επίπεδα αλκοόλ στο αίμα του ήταν πολύ υψηλά. |
| (I exétasi ématos édixe pos ta epípeda alkoól sto éma tu ítan polí ipsilá.) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The blood test found his blood alcohol level was very high." |
| (SLOW) |
| Η εξέταση αίματος έδειξε πως τα επίπεδα αλκοόλ στο αίμα του ήταν πολύ υψηλά. |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Greek, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "body temperature?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| θερμοκρασία σώματος |
| (1) |
| θερμοκρασία σώματος |
| (And how to say "take one's temperature?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| παίρνω τη θερμοκρασία |
| (1) |
| παίρνω τη θερμοκρασία |
| (What about "operation?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| εγχείρηση |
| (1) |
| εγχείρηση |
| (Do you remember how to say "take one's pulse?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| παίρνω τον σφυγμό |
| (1) |
| παίρνω τον σφυγμό |
| (Let's try "emergency room!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| επείγοντα |
| (1) |
| επείγοντα |
| (What about "give an injection?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| κάνω ένεση |
| (1) |
| κάνω ένεση |
| (Now, let's see if you remember how to say "medical history!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| ιατρικό ιστορικό |
| (1) |
| ιατρικό ιστορικό |
| (Another one! What about "insurance?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| ασφάλεια |
| (1) |
| ασφάλεια |
| (Do you remember how to say "X-ray?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| ακτινογραφία |
| (1) |
| ακτινογραφία |
| (And finally, do you remember how to say "blood test?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| εξέταση αίματος |
| (1) |
| εξέταση αίματος |
| Well done! |
| See you next time! |
| Αντίο. (Adío.) |
Comments
Hide