Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn the key pattern to talk about basic weather conditions
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.
Let's take a closer look at the conversation. |
Do you remember how Penelope asks, |
"How's the weather?" |
Πώς είναι ο καιρός; (Pós íne o kerós?) |
Let's start with the word καιρός (kerós), "weather." Καιρός. Καιρός." |
In Greek, all nouns have grammatical gender. They are also either singular or plural and have a case that depends on the role they're playing in the sentence. |
Καιρός is masculine and singular. |
Here, καιρός (kerós) appears in its dictionary form, also known as the nominative form. |
Because of this, some other words in the sentence will also be masculine, singular, and in the nominative. |
Before this is ο (o), "the." Ο. Ο. |
Ο is also masculine singular, and in the nominative case to agree with καιρός (kerós). |
Moving to the start of the sentence, πώς (pós), "how." Πώς. Πώς. |
Next is είναι (íne), "is." Είναι. Είναι. |
Είναι is from the verb είμαι (íme), the dictionary form of the verb "to be." Είμαι. |
All together it’s Πώς είναι ο καιρός; (Pós íne o kerós?) "How's the weather?" |
Πώς είναι ο καιρός; (Pós íne o kerós?) |
Let's take a closer look at the response. |
Do you remember how Karen says, |
"It's hot." |
Κάνει ζέστη. (Káni zésti.) |
Let's start with ζέστη (zésti), "heat." Ζέστη. Ζέστη. |
Before this is κάνει (káni), which is from the verb κάνω (káno), meaning "to do." Κάνω. |
Here, κάνει (káni) doesn't have this meaning. Instead, it's expressing an ongoing weather condition — in this case, ζέστη (zésti), "heat." |
All together, Κάνει ζέστη. (Káni zésti.) "It's hot." |
Κάνει ζέστη. (Káni zésti.) |
The pattern is |
Κάνει (Káni) WEATHER CONDITION. |
"It's WEATHER CONDITION." |
Κάνει (Káni) WEATHER CONDITION. |
To use this pattern, simply replace the WEATHER CONDITION placeholder with the current weather condition. |
Note: This pattern requires a noun. |
Imagine it’s cold. Κρύο (krío). "Cold." Κρύο. Κρύο. |
Say, |
"It's cold." |
Ready? |
Κάνει κρύο. (Káni krío.) |
"It's cold." |
Κάνει κρύο. (Káni krío.) |
Not all weather conditions can be described with this pattern, so you'll need other patterns, such as: |
Είναι (Íne) WEATHER CONDITION. |
"It’s WEATHER CONDITION." |
Είναι WEATHER CONDITION. |
To use this pattern, simply replace the WEATHER CONDITION placeholder with a suitable weather condition. |
Note: This pattern requires an adjective. |
For example, Είναι καλός. (Íne kalós.) "It’s nice." Είναι καλός. |
In this lesson, you'll learn adjectives related to the weather that you can use with this pattern, such as καλός (kalós), "nice," and κακός (kakós), "bad." |
When talking about the weather, it’s common to use impersonal verbs in Greek. |
Impersonal verbs are verbs without a fully stated subject and which are conjugated in the third person singular. |
For example, "It’s snowing," literally "[It] snows," in Greek is χιονίζει (hionízi). |
Χιονίζει. |
Χιονίζει. |
Pay attention. You’ll see another example of this pattern shortly. |
Comments
Hide