Introduction |
Eric: Welcome to 3-Minute Greek Season 1, Lesson 18 - Possession. In this lesson, you’ll learn how to talk about possession in Greek. |
Body |
Eric: Here's the informal way to ask 'Do you have a pen?' in Greek. |
Chrissi: [Normal] Έχεις ένα στιλό; (Éhis éna stiló?) |
Eric: First is the verb meaning 'you have' |
Chrissi: [Normal] έχεις [Slow] έχεις (éhis) |
Eric: Next is the neuter indefinite article meaning 'a' |
Chrissi: [Normal] ένα [Slow] ένα (éna) |
Eric: Last is the neuter noun meaning 'pen' |
Chrissi: [Normal] στιλό [Slow] στιλό (stiló) |
Eric: Listen again to the informal question meaning 'Do you have a pen?' |
Chrissi: [Slow] Έχεις ένα στιλό; [Normal] Έχεις ένα στιλό; |
Eric: Ok, now let's take a look at the formal way to ask 'Do you have a pen?' |
Chrissi: [Normal] Έχετε ένα στιλό; (Éhete éna stiló?) |
Eric: First is the verb meaning 'you have' |
Chrissi: [Normal] έχετε [Slow] έχετε (éhete) |
Eric: Next is the neuter indefinite article meaning 'a' |
Chrissi: [Normal] ένα [Slow] ένα (éna) |
Eric: Last is the neuter noun meaning 'pen' |
Chrissi: [Normal] στιλό [Slow] στιλό (stiló) |
Eric: Listen again to the formal question meaning 'Do you have a pen?' |
Chrissi: [Slow] Έχετε ένα στιλό; [Normal] Έχετε ένα στιλό; |
Eric: The following is the way to answer 'Yes, I do.' |
Chrissi: [Normal] Ναι, έχω. (Ne, ého.) |
Eric: First is a particle meaning 'yes' |
Chrissi: [Normal] ναι [Slow] ναι (ne) |
Eric: Last is the verb meaning 'I have' |
Chrissi: [Normal] έχω [Slow] έχω (ého) |
Eric: Listen again to the sentence meaning 'Yes, I have.' |
Chrissi: [Slow] Ναι, έχω. [Normal] Ναι, έχω. |
Eric: Finally, here is a way to answer 'Yes, here you are.' |
Chrissi: [Normal] Ναι, ορίστε. (Ne, oríste.) |
Eric: First is a particle meaning 'yes' |
Chrissi: [Normal] ναι [Slow] ναι (ne) |
Eric: Last is the interjectional expression meaning 'here you are' |
Chrissi: [Normal] ορίστε [Slow] ορίστε (oríste) |
Eric: Listen again to the sentence meaning 'Yes, here you are.' |
Chrissi: [Slow] Ναι, ορίστε. [Normal] Ναι, ορίστε. |
Cultural Insight |
Eric: Now it's time for a quick cultural insight. |
Chrissi: One common usage of the verb έχω (ého) is when asking the time. When you are in Greece and want to ask someone informally what time is it, you can say Τι ώρα έχεις; (Ti óra éhis?). |
If you’re just asking someone on the street and you want to be polite, you should ask using the honorific plural, Τι ώρα έχετε; (Ti óra éhete?) |
Outro
|
Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson! |
Chrissi: Γεια χαρά! |
7 Comments
HideHow would you say 'Do you have a book?'
Γεια σου Τζέισον,
Τι είναι; = "what is it?"
Πώς είναι; = "how is it?"
Τι κάνεις; = "what are you doing?" and "how are you doing?"
Πού είναι; (with an accent) = "where is it?"
Πότε είναι; = "when is it?"
Ποιος είναι; = "who is it?"
Γιατί είναι; = "why is it?
Cheers,
Stefania
Team GreekPod101.com
Έχεις ένα βιβλίο; 😄
I'm trying to clean up my notes! 😳 Am I correct in learning these:
Τι είναι; for both "what is it?" and "how is it?"
Τι κάνεις; for both "what are you doing?" and "how are you doing?"
Που είναι; for both "where is it?" and "when is it?"
Ποιος είναι; for "who is it?"
Γιατί είναι; for "why is it?
Ευχαριστώ πάρα πολύ!
Γεια σου Χρήστο!
Σωστά! Έχεις ένα βιβλίο;
Γεια χαρά,
Στεφανία
Team GreekPod101.com
Το λέμε : Έχεις ένα βιβλίο;
Hi Hiro,
Yes, it has many uses. It doesn't have a synonym. The best way to understand this is to check out the many examples and its uses in the dictionary:
https://bit.ly/2Ur4Hbg
It is mostly used as the Japanese "moshi-moshi", "douzo", "hai" (when someone calls you*), "Nani?" (when you didn't hear someone well), or roughly as the Spanish "Vaya!" when you are surprised, ironic, or showing disapproval on the behaviour or words of someone.
* Mexicans say "¿Mande?" sometimes when someone calls them. Mandar > mande (imperative form). It's similar in meaning to the verb ορίζω > ορίστε (imperative form).
Cheers,
Stefania
Team GreekPod101.com
Hello Stefania
Please expain this word Ορίστε. It's difficult for me to use this interjection. It has got big range of use, I reckon.
Perdon, lesten, please, look, here you are, get attention of the lestner、positive attention and so on.
Can you give me its synonym?
Many thanks