Lesson Transcript

Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
"I have a headache and I can't concentrate."
Έχω (pause with a tap of the finger) και δεν μπορώ να συγκεντρωθώ. (Ého (pause with a tap of the finger) kai den boró na sygkentrótho.)
Έχω (pause with a tap of the finger) και δεν μπορώ να συγκεντρωθώ. (Ého (pause with a tap of the finger) kai den boró na sygkentrótho.)
πονοκέφαλο (ponokéfalo)
πονοκέφαλο (ponokéfalo)
Έχω πονοκέφαλο και δεν μπορώ να συγκεντρωθώ. (Ého ponokéfalo kai den boró na sygkentrótho.)
Έχω πονοκέφαλο και δεν μπορώ να συγκεντρωθώ. (Ého ponokéfalo kai den boró na sygkentrótho.)
"I have a headache and I can't concentrate."
The correct answer is πονοκέφαλο (ponokéfalo), meaning "headache."
Πονόλαιμο (ponólemo) is incorrect here because it means "sore throat," which does not match the meaning of the sentence.
Unscramble the words to make a sentence.
Ready?
Έχω (Ého)
Έχω βήχα (Ého víha)
Έχω βήχα και (Ého víha kai)
Έχω βήχα και λίγο (Ého víha kai lígo)
Έχω βήχα και λίγο πυρετό. (Ého víha kai lígo piretó.)
"I have a cough and a slight fever."
Έχω βήχα και λίγο πυρετό. (Ého víha kai lígo piretó.)
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
"I have a cold, but it's not serious."
Έχω (ένα ρίγος or ένα κρύωμα) αλλά δεν είναι σοβαρό. (Ého (éna rígos or éna kríoma) allá den íne sovaró.)
Έχω (ένα ρίγος or ένα κρύωμα) αλλά δεν είναι σοβαρό. (Ého (éna rígos or éna kríoma) allá den íne sovaró.)
ένα κρύωμα (éna kríoma)
ένα κρύωμα (éna kríoma)
Έχω ένα κρύωμα αλλά δεν είναι σοβαρό. (Ého éna kríoma allá den íne sovaró.)
"I have a cold, but it's not serious."
We use ένα κρύωμα (éna kríoma) in this sentence because this is the most natural way in Greek to express that you have a cold.
Ένα ρίγος (éna rígos) means "a shiver" or "a chill," like when you briefly feel cold or tremble. In Greek, this word usually refers to a momentary sensation rather than an ongoing condition or illness.
Let's translate some sentences into Greek.
Translate "My stomach hurts after eating." into Greek.
Πονάει, (Ponái)
the third person singular of the verb πονάω (ponáo), meaning "to hurt,"
followed by
το στομάχι, (to stomáhi)
a neuter noun meaning "the stomach," in the nominative case as the subject of the verb,
next
μου, (mu)
a possessive pronoun meaning "my," attached to the noun στομάχι,
followed by
μετά, (metá)
a preposition meaning "after,"
next
το φαγητό, (to fagitó)
a neuter noun meaning "the food" or "eating," used here to express the action/event of eating.
Πονάει το στομάχι μου μετά το φαγητό. (Ponái to stomáhi mu metá to fagitó.)
Πονάει το στομάχι μου μετά το φαγητό. (Ponái to stomáhi mu metá to fagitó.)
"My stomach hurts after eating."
Listen to me as I speak. Which body part or symptom is used in the sentences?
Έχω αλλεργία στη σκόνη. (Ého alleryía sti skóni.)
Let's listen one more time.
Έχω αλλεργία στη σκόνη. (Ého alleryía sti skóni.)
Did you hear, αλλεργία (alleryía)?
That means "an allergy."
How about...?
Πονάει το δόντι μου όταν τρώω κάτι κρύο. (Ponái to dónti mu otán tróo káti krýo.)
Let's listen one more time.
Πονάει το δόντι μου όταν τρώω κάτι κρύο. (Ponái to dónti mu otán tróo káti krýo.)
Did you hear, το δόντι μου (to dónti mu)?
That means "my tooth."
Next…
Έχω ναυτία από το πρωί. (Ého naftía apó to proí.)
One more time.
Έχω ναυτία από το πρωί. (Ého naftía apó to proí.)
Did you hear, ναυτία (naftía)?
That means "nausea."
Next...
Πονάει η πατούσα μου μετά τη βόλτα. (Ponái i patoúsa mu metá ti vólta.)
One more time.
Πονάει η πατούσα μου μετά τη βόλτα. (Ponái i patoúsa mu metá ti vólta.)
Did you hear, η πατούσα μου (i patoúsa mu)?
That means "my sole" or "the bottom of my foot."
And...
Έχω καταρροή και χρειάζομαι χαρτομάντιλα. (Ého katarroí kai chreiázomai chartomántila.)
One more time.
Έχω καταρροή και χρειάζομαι χαρτομάντιλα. (Ého katarroí kai chreiázomai chartomántila.)
Did you hear, καταρροή (katarroí)?
That means "runny nose."
Thank you for watching.
Now you know how to talk about health problems in Greek.
...and now you can move on to the next lesson in the pathway on GreekPod101.com
Αντίο. (Adío.)

Comments

Hide