| Welcome to Can-Do Greek by GreekPod101.com. |
| In this lesson, you’ll learn how to order at a restaurant in Greek. |
| For example, "Excuse me, a menu, please." is |
| Συγγνώμη, ένα μενού, παρακαλώ. (Signómi, éna menú, parakaló.) |
| Pericles Asimakis , is at a restaurant with his wife. |
| He asks for a menu. |
| Before you hear the conversation, let's preview some of its key components. |
| μενού (menú) |
| "menu" |
| μενού |
| μενού |
| αμέσως (amésos) |
| "right away" |
| αμέσως |
| αμέσως |
| Listen to the conversation. |
| Συγγνώμη, ένα μενού, παρακαλώ. (Signómi, éna menú, parakaló.) |
| Μάλιστα, αμέσως. (Málista, amésos.) |
| Once more with the English translation. |
| Συγγνώμη, ένα μενού, παρακαλώ. (Signómi, éna menú, parakaló.) |
| "Excuse me, a menu, please." |
| Μάλιστα, αμέσως. (Málista, amésos.) |
| "Yes, immediately." |
| Let's break down the conversation. |
| Do you remember how Pericles Asimakis asks for a menu? |
| "Excuse me, a menu, please." |
| Συγγνώμη, ένα μενού, παρακαλώ. (Signómi, éna menú, parakaló.) |
| First is συγγνώμη (signómi), literally "apology," but translates as "pardon me" or "excuse me," in this context. Συγγνώμη . Συγγνώμη. |
| Note, this expression can also be used as a mild apology, but here Pericles uses it to get the attention of the waiter who is nearby. |
| Next is the phrase ένα μενού (éna menú) meaning "a menu." Ένα μενού. |
| Let's start with μενού (menú), "menu." Μενού . Μενού |
| In Greek, all nouns have grammatical gender. They also are either singular or plural and have a case that depends on the role they are playing in the sentence. |
| Μενού (menú) is neuter singular. |
| It’s also in the accusative case, as it’s the object of a request: |
| a menu, please. |
| Because of this, some other words in the sentence will also be neuter, singular, and in the accusative. |
| Before this is the ένα (éna), "a," think of this like the English "a," as in a menu. Ένα . Ένα. |
| Ένα (éna) is also neuter singular, in the accusative case to agree with μενού (menú). |
| Last is παρακαλώ (parakaló), "please." Παρακαλώ . Παρακαλώ. |
| All together, it’s Συγγνώμη, ένα μενού, παρακαλώ. (Signómi, éna menú, parakaló.) "Excuse me, a menu, please." |
| Συγγνώμη, ένα μενού, παρακαλώ. (Signómi, éna menú, parakaló.) |
| Let’s take a closer look at the response. |
| Do you remember the waiter’s response, |
| "Yes, immediately." |
| Μάλιστα, αμέσως. (Málista, amésos.) |
| First is μάλιστα (málista), "indeed." Μάλιστα . Μάλιστα. |
| The waiter acknowledges Pericles by saying, Μάλιστα (Málista). "Indeed." Μάλιστα . Μάλιστα. |
| Next is αμέσως (amésos), "immediately." Αμέσως . Αμέσως. |
| All together, Μάλιστα, αμέσως. (Málista, amésos.), literally "indeed, immediately," but it translates as "Yes, immediately." |
| Μάλιστα, αμέσως. (Málista, amésos.) |
| The pattern is |
| Συγγνώμη, ITEM, παρακαλώ. (Signómi, ITEM, parakaló.) |
| "Excuse me, ITEM, please." |
| Συγγνώμη, ITEM, παρακαλώ. |
| To use this pattern, simply replace the ITEM placeholder with the object you are requesting. |
| Note: This pattern requires a noun phrase in which either a definite or indefinite article is followed by a noun. The gender and number of the article will depend on the noun that follows it. |
| Imagine you'd like to order "a coffee," έναν καφέ (énan kafé). |
| Καφέ (kafé), "coffee." Καφέ . Καφέ. |
| Note that καφές (kafés) is masculine singular, and in the accusative case. |
| Έναν (énan) is also masculine singular, and in the accusative case to agree with καφέ (kafé). |
| Έναν (énan). Think of this like "a," in English. Έναν . Έναν. |
| Say |
| "Excuse me, a coffee, please." |
| Ready? |
| Συγγνώμη, έναν καφέ, παρακαλώ. (Signómi, énan kafé, parakaló.) |
| "Excuse me, a coffee, please." |
| Συγγνώμη, έναν καφέ, παρακαλώ. (Signómi, énan kafé, parakaló.) |
| For this lesson, let’s review indefinite and definite articles for singular nouns in the accusative. |
| For masculine nouns in the accusative case, the corresponding indefinite article is έναν (énan) as in έναν καφέ (énan kafé), "a coffee." |
| For feminine nouns in the accusative case, the corresponding indefinite article is μια (mia) as in μια σαλάτα (mia saláta), "a salad." |
| For neuter nouns in the accusative case, the corresponding indefinite article is ένα (éna), as in ένα κέικ (éna kéik), "a cake." |
| For singular masculine nouns in the accusative case, the corresponding definite article is τον (ton), as in τον λογαριασμό (ton logariazmó), "the check." |
| For singular feminine nouns in the accusative case, there are two corresponding definite articles: |
| Την (tin) precedes feminine nouns starting with a vowel or one of the following consonants: κ, π, τ, ξ, ψ or one of the following double consonants: γκ, μπ, ντ, τσ, τζ, as in την πορτοκαλάδα (tin portokaláda), "the orangeade." |
| For all other cases, use τη (ti), as in τη σαλάτα (ti saláta.), "the salad." |
| For singular neuter nouns in the accusative case, the corresponding indefinite article is το (to), as in το τσάι (to tsái), "the tea." |
| Again, the key pattern is |
| Συγγνώμη, ITEM, παρακαλώ. (Signómi, ITEM, parakaló.) |
| "Excuse me, ITEM, please." |
| Συγγνώμη, ITEM, παρακαλώ. |
| Let's look at some examples. |
| Listen and repeat or speak along with the native speakers. |
| Συγγνώμη, ένα μενού, παρακαλώ. (Signómi, éna menú, parakaló.) |
| “Excuse me, a menu, please.” |
| Συγγνώμη, ένα μενού, παρακαλώ. (Signómi, éna menú, parakaló.) |
| Συγγνώμη, έναν καφέ, παρακαλώ. (Signómi, énan kafé, parakaló.) |
| “Excuse me, a coffee, please.” |
| Συγγνώμη, έναν καφέ, παρακαλώ. (Signómi, énan kafé, parakaló.) |
| Συγγνώμη, ένα τσάι, παρακαλώ. (Signómi, éna tsái, parakaló.) |
| “Excuse me, a tea, please.” |
| Συγγνώμη, ένα τσάι, παρακαλώ. (Signómi, éna tsái, parakaló.) |
| Συγγνώμη, μια σαλάτα, παρακαλώ.(Signómi, mia saláta, parakaló.) |
| “Excuse me, a salad, please.” |
| Συγγνώμη, μια σαλάτα, παρακαλώ.(Signómi, mia saláta, parakaló.) |
| Συγγνώμη, τον λογαριασμό, παρακαλώ. (Signómi, ton logariazmó, parakaló.) |
| “Excuse me, the check, please.” |
| Συγγνώμη, τον λογαριασμό, παρακαλώ. (Signómi, ton logariazmó, parakaló.) |
| Did you notice how the last speaker replaced the indefinite article with a definite article? |
| Συγγνώμη, τον λογαριασμό, παρακαλώ. (Signómi, ton logariazmó, parakaló.) |
| "Excuse me, the check, please." |
| Let’s start with the word λογαριασμό (logariazmó), "check" or "bill." Λογαριασμό . Λογαριασμό. |
| Λογαριασμό (Logariazmó) is masculine, singular and in the accusative case, so the article will agree with λογαριασμό (logariazmó). |
| Τον (ton), "the." Τον . Τον. |
| Τον (ton) is the accusative form of the masculine definite article ο (o), in order to agree with λογαριασμό (logariazmó). |
| When the speaker is referring to something specific, in this case the check, the definite article is used instead of the indefinite article. |
| Together, it’s τον λογαριασμό (ton logariazmó), "the check." Τον λογαριασμό. |
| All together, Συγγνώμη, τον λογαριασμό, παρακαλώ. (Signómi, ton logariazmó, parakaló.) "Excuse me, the check, please." Συγγνώμη, τον λογαριασμό, παρακαλώ. |
| Let’s review the new words. |
| ένα τσάι (éna tsái) |
| "a tea" |
| ένα τσάι |
| ένα τσάι |
| μια σαλάτα (mia saláta) |
| "a salad" |
| μια σαλάτα |
| μια σαλάτα |
| Let's review. |
| Respond to the prompts by speaking aloud. Then repeat after the native speaker, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| Do you remember how to say "please?" |
| παρακαλώ (parakaló) |
| παρακαλώ (parakaló) |
| And how to say "menu?" |
| μενού (menú) |
| μενού (menú) |
| Do you remember how to say "a menu?" |
| ένα μενού (éna menú) |
| ένα μενού (éna menú) |
| Do you remember how. Pericles says, |
| "Excuse me, a menu, please." |
| Συγγνώμη, ένα μενού, παρακαλώ. (Signómi, éna menú, parakaló.) |
| Συγγνώμη, ένα μενού, παρακαλώ. (Signómi, éna menú, parakaló.) |
| Do you remember how to say "immediately?" |
| αμέσως (amésos) |
| αμέσως (amésos) |
| And how the waiter says, |
| "Yes, immediately." |
| Μάλιστα, αμέσως. (Málista, amésos.) |
| Μάλιστα, αμέσως. (Málista, amésos.) |
| Do you remember how to say "coffee," when it is the object of a verb? |
| καφέ (kafé) |
| καφέ (kafé) |
| And how to say "a coffee?" |
| έναν καφέ (énan kafé). |
| έναν καφέ (énan kafé). |
| Do you remember how to say "salad?" |
| σαλάτα (saláta) |
| σαλάτα (saláta) |
| And how to say "a salad?" |
| μια σαλάτα (mia saláta) |
| μια σαλάτα (mia saláta) |
| Do you remember how to say "tea?" |
| τσάι (tsái) |
| τσάι (tsái) |
| And how to say "a tea?" |
| ένα τσάι (éna tsái) |
| ένα τσάι (éna tsái) |
| Let's practice. |
| Imagine you're Martha Asimakis , and you’re at a restaurant. Get the waiter’s attention, and ask for a coffee, or έναν καφέ (énan kafé). |
| Ready? |
| Συγγνώμη, έναν καφέ, παρακαλώ. (Signómi, énan kafé, parakaló.) |
| Μάλιστα, αμέσως. (Málista, amésos.) |
| Listen again and repeat. |
| Συγγνώμη, έναν καφέ, παρακαλώ. (Signómi, énan kafé, parakaló.) |
| Συγγνώμη, έναν καφέ, παρακαλώ. (Signómi, énan kafé, parakaló.) |
| Let's try another. |
| You want to eat something. Ask for a salad, or μια σαλάτα (mia saláta) |
| Ready? |
| Συγγνώμη, μια σαλάτα, παρακαλώ.(Signómi, mia saláta, parakaló.) |
| Μάλιστα, αμέσως. (Málista, amésos.) |
| Listen again and repeat. |
| Συγγνώμη, μια σαλάτα, παρακαλώ.(Signómi, mia saláta, parakaló.) |
| Συγγνώμη, μια σαλάτα, παρακαλώ.(Signómi, mia saláta, parakaló.) |
| Let’s try one more. |
| Imagine you're Pericles Asimakis, and you'd like to order a tea, or ένα τσάι (éna tsái). |
| Ready? |
| Συγγνώμη, ένα τσάι, παρακαλώ. (Signómi, éna tsái, parakaló.) |
| Μάλιστα, αμέσως. (Málista, amésos.) |
| Listen again and repeat. |
| Συγγνώμη, ένα τσάι, παρακαλώ. (Signómi, éna tsái, parakaló.) |
| Συγγνώμη, ένα τσάι, παρακαλώ. (Signómi, éna tsái, parakaló.) |
| In this lesson, you learned how to order at a restaurant in Greek, an essential skill for dining at a restaurant. |
| Well done! This is the end of this lesson. |
| Remember, these Can Do lessons are about learning practical language skills. |
| What's next? |
| Show us what you can do. |
| When you're ready, take your assessment. |
| You can take it again and again, so try anytime you like. |
| Our teachers will assess it, and give you your results. |
| Keep practicing — and move on to the next lesson! |
Comments
Hide