Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn the key pattern to ask for something at a store
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.
Let’s take a closer look at how Ben asks for an item without knowing its name. |
Do you remember how Ben Lee says, |
"This, please." |
Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.) |
First is αυτό (aftó), "this." Αυτό. Αυτό. |
Αυτό (aftó) is the neuter singular form of the word for "this." If you don’t know the name of an item and consequently its gender, you can use αυτό (aftó). |
It refers to something which is near the speaker. Ben uses it because he’s pointing at something which is near to him. |
Last is παρακαλώ (parakaló), "please," in this context. Παρακαλώ. Παρακαλώ. |
All together, it's Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.) |
"This, please." |
Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.) |
Let's take a closer look at the response. |
Do you remember the waiter’s response, |
"Here you are." |
Ορίστε. (Oríste.) |
Ορίστε (oríste), "here you are." Ορίστε. Ορίστε. |
Ορίστε (Oríste) is from the verb ορίζω (orízo), "to define." |
Note: ορίστε (oríste) is a shortened form of εσείς ορίστε (esís oríste), "you define," plural, as in "you all define." It's also the formal way to address a single person, as is the case here, where a clerk is addressing a customer. |
In Greek, εσείς (esís), "you," is usually omitted, as it’s understood from context. |
Ορίστε (oríste) literally means "[you all] define," but it translates as "here you are" in this context. |
Note: ορίστε (oríste) has multiple meanings depending on the situation. |
For example, ορίστε; (oríste?), as a question, means "Pardon?" or "Excuse me?" if you didn't catch what someone said. |
It can also mean "Go ahead." or "How can I help you?" in a shop or business. |
Ορίστε. (Oríste.) |
The pattern is |
ITEM, παρακαλώ. ( parakaló.) |
"ITEM, please." |
ITEM, παρακαλώ. |
To use this pattern, simply replace the ITEM placeholder with the thing you want. |
Note: This pattern requires a demonstrative pronoun, which is determined by the location, gender and the number of the desired item. |
Imagine you’d like something from across the room. The pronoun to indicate something far from the speaker is εκείνο (ekíno), "that." Εκείνο. Εκείνο. |
Say |
"That, please." |
Ready? |
Εκείνο, παρακαλώ. (Ekíno, parakaló.) |
"That, please." |
Εκείνο, παρακαλώ. (Ekíno, parakaló.) |
The phrases |
Αυτό, παρακαλώ. (Aftó, parakaló.), and Εκείνο, παρακαλώ. (Ekíno, parakaló.) can be used to refer to an item without knowing its name in Greek. |
If you don’t know the name of an item and consequently its gender, you can use these neuter pronouns. |
For items that are plural, use αυτά (aftá), or "these," as the default. Αυτά. |
Use εκείνα (ekína), or "those," for things that are far from you. Εκείνα. |
To recap: |
Close to speaker |
Far from speaker |
singular |
αυτό (aftó) |
εκείνο (ekíno) |
plural |
αυτά (aftá) |
εκείνα (ekína) |
Remember, these can be used to refer to an item without knowing its name and gender in Greek. |
Comments
Hide