Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Let's take a closer look at these three conversations.
First, do you remember how Ben Lee says,
"Excuse me."
Με συγχωρείτε. (Me sinhoríte.)
First is με (me), "me." Με. Με.
Next is συγχωρείτε (sinhoríte), "[you] excuse." Συγχωρείτε. Συγχωρείτε.
Συγχωρείτε is from the verb συγχωρώ (sinhoró), "to excuse" or "to forgive." Συγχωρώ.
All together, it’s Με συγχωρείτε. (Me sinhoríte.) “Excuse me.” Με συγχωρείτε. (Me sinhoríte.)
Note: This expression can also be used as a mild apology, but here Ben uses it to get the attention of the person he’s chasing after.
Do you remember how the passenger acknowledges Ben by saying,
Yes?
Ναι; (Ne?)
Ναι; (Ne?) "Yes?" Ναι;.
Ναι; (Ne?)
The second part of the conversation takes place after Ben returns the passenger's wallet.
Do you remember how the passenger politely says,
"Thank you very much."
Ευχαριστώ πάρα πολύ. (Efharistó pára polí.)
First is ευχαριστώ (efcharistó), "thank you." Ευχαριστώ. Ευχαριστώ.
Next is πάρα πολύ (pára polí), "very much." Πάρα πολύ. Πάρα πολύ. You use this to add more emphasis to your appreciation.
All together, Ευχαριστώ πάρα πολύ. (Efharistó pára polí.) "Thank you very much."
Ευχαριστώ πάρα πολύ. (Efharistó pára polí.)
Do you remember how Ben says,
"You're welcome."
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Παρακαλώ (Parakaló), "You're welcome," in this context. Παρακαλώ. Παρακαλώ.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
After the train doors shut and Ben misses his train, do you remember how the passenger apologies to Ben by saying,
"I'm sorry."
Συγγνώμη. (Signómi.)
Συγγνώμη (signómi), literally means "apology," but translates as "I'm sorry" in this context. Συγγνώμη.
Συγγνώμη. (Signómi.)
Do you remember how Ben replies,
"It's alright."
Δεν πειράζει. (Den pirázi.)
First is δεν (den), "not." Δεν. Δεν.
Next is πειράζει (pirázi), "[it] matters." Πειράζει. Πειράζει.
Note: πειράζει (pirázi) is a shortened form of αυτό πειράζει (aftó pirázi), "it bothers."
In Greek, αυτό (aftó) is usually omitted, as it can be understood from context.
Πειράζει (pirázi) is from the verb πειράζω (pirázo), "to bother." Πειράζω.
All together, Δεν πειράζει (Den pirázi) literally translates as "[It] doesn’t bother [me]," but it translates as "It's alright."
Δεν πειράζει. (Den pirázi.)
This is a common phrase used to express that things are alright.

Comments

Hide