Start Learning Greek in the next 30 Seconds with a Free Lifetime Account
You are correct! Μελετώ ελληνικά is in the present tense and θα μελετώ ελληνικά κάθε μέρα της ζωής μου is in the future tense:smile:
I'm sorry, I mixed up θα with να! English is not my native language, so I think you understand the mental gymnastics I have to do sometimes! :smile: So, just for clarify, I can say: μελετώ ελληνικά (present tense) and θα μελετώ ελληνικά κάθε μέρα της ζωής μου (future tense)?
Great observation! Adding θα in front of a verb, changes its tense to a future tense ("I will...") The last example simply is not in a future tense. It's in the present tense. So "με το GreekPod101.com" has nothing to do with it :)
Greek uses infinitives but their usage is totally different than English infinitives. I believe you are looking for what we call the 'dictionary form' of "study greek" and that's μελετώ ελληνικά, just like in the last example of the list. Keep in mind that the dictionary forms in Greek are the verbs in the 1st person singular form of the present tense in the indicative mood.
I just notice that we use Θα διαβάζω, Θα χάσω, Θα κάνω - always with Θα - except the last one: μελετώ ελληνικά. Is it because of the με το GreekPod101.com or is there another explanation? How do I say "study greek" in the infinitive form?