Want to Understand & Master the Greek Dialogue 100%?
Get a breakdown of the dialogue and translations instantly with the Premium line-by-line Audio. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
By clicking Join Now, you agree to our
Terms of Use,
Privacy Policy,
and to receive our email communications, which you may opt out at any time.
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
By clicking Join Now, you agree to our
Terms of Use,
Privacy Policy,
and to receive our email communications, which you may opt out at any time.
The word το μετρό ("the metro") is a foreign word of French origin ("métro" abbreviation of "métropolitain") and as most foreign words, it's indeclinable. That means it has only one form for singular and plural and in all cases. That's why we say του μετρό.
I hope this info helps with other foreign and indeclinable words as well!
Cheers,
Stefania
Team GreekPod101.com
Ιωσήφ
Monday at 08:50 AM
Your comment is awaiting moderation.
Why is it του μετρό and not του μετρου, is it because it would become too similar to the word for "measure"?
GreekPod101.com
Thursday at 12:03 PM
Your comment is awaiting moderation.
Hi Glenn,
When it comes to transportation means and talking about where a bus or train is *heading* to, it's more common to use για (=towards} indicating "direction" or "proximity". Using στην (containing the definite article) feels to me that it defines a more exact destination, so in the case of Ακρόπολη, using στην would imply that the train will head straight up to the Acropolis where the Parthenon is!
You could use στην if you say: ...κάνει στάση στην Ακρόπολη; (because a στάση (=stop) needs to be made at an exact location) OR ...περνάει από τη στάση «Ακρόπολη»; OR simply: ...περνάει από Ακρόπολη; (no article needed in order not to define exact location, just proximity since you use the verb περνάει = to pass by).
Regards,
Stefania
Team GreekPod101.com
Glenn
Wednesday at 01:59 AM
Your comment is awaiting moderation.
Dialogue has: Συγγνώμη, ποια γραμμή πάει για Ακρόπολη;
Instead of Για wouldn't you use Στην ?
GreekPod101.com
Monday at 01:10 PM
Your comment is awaiting moderation.
Hi Philippe,
The verb form πάει is in the 3rd person singular ("he/she/it goes") and not in the second person. The second person would be πας and it wouldn't work in the sentence. Since the speaker is talking about a metro line, the first person (πάω) wouldn't work either.
So "...ποια γραμμή πάει για Ακρόπολη;" = literally: "...which line goes to the Acropolis?"
As for the infinitive usage in Greek, we don't have such verb form in the way it's used in English. Our infinitives are used to form the perfective tenses (perfect, past perfect, future perfect) in the same way the English past participle is used in those tenses. For example "I have GONE" = έχω ΠΑΕΙ (πάει = Greek infinitive).
I hope the sentence is more clear now. If you come across things that confuse you, feel free to let me know again!
Kind regards,
Stefania
Team GreekPod101.com
Philippe Falardeau
Thursday at 11:54 PM
Your comment is awaiting moderation.
In the example Συγγνώμη, ποια γραμμή πάει για Ακρόπολη;, I don't understand the usage of the second singular person of the verb "to go". Why the second person? Why not the infinitive or the first person? Ευχαριστώ.
GreekPod101.com
Monday at 03:40 PM
Your comment is awaiting moderation.
Hi Paul,
Thank you for your comment.
You can only use Greek letters if you install the Greek keyboard on the device you use. For computers (Mac and PC) please add simple “Greek” and not “Greek Polytonic” as suggested on this page:
When writing in Greek, you can put accents by pressing once the button next to the letter “L” and then the vowel you want. See which button I mean here:
http://screencast.com/t/hPruTNyrxR
In this case you will get something like this: ά, έ, ί, ή, ύ, ό, ώ.
However there are other accent marks too. In the following video, after the minute 2:39, you will see those ones.
-Basically in order to get something like this: αϊ, you need to press: Right Shift + the button I mentioned before, (both at the same time) and then the vowel ι or υ (these are the only ones that get that accent mark)
-In order to get something like this: αΐ, you need to press: Right Alt + the button I mentioned before (both at the same time) + ι or υ (these are the only ones that get it, again)
-For the Greek question mark, that looks like the English semicolon (;), you need to press the letter “Q” when your keyboard is set to Greek.
-For the Greek quotation marks («»), you need to press: Right Alt + either one of the two buttons on the right of the letter “P”.
Here you can see a more complete character map of a Greek keyboard. You can print this and keep it somewhere visible near you, so you can have a glimpse every time you type and get stuck!
http://fontmeme.com/images/Greek-Keyboard.png
(Notice how the right Alt button is marked in blue, as well as the characters it can produce once pressed. The button next to the letter “L” is marked with red and it’s the one that produces the regular accent mark.)
Please let me know if you have any more questions,
Stefania,
Team GreekPod101.com
Paul
Thursday at 08:41 PM
Your comment is awaiting moderation.
Thanks Maria! Efgatestou poli Maria. How do you make the Greek letters?:thumbsup:
GreekPod101.com
Monday at 09:05 PM
Your comment is awaiting moderation.
Hi Kati,
Thank you for bringing this to our attention.
I have reported the issue to our tech team and they should be able to fix it within a few days.
I am sorry for the inconvenience.
Please don't hesitate to let us know if you spot any errors or inconsistencies again.
Thank you very much,
Stefania
Κati
Friday at 10:57 PM
Your comment is awaiting moderation.
It sounds like she doesn't say "ποια γραμμί παέι για τιν Ακρόπολη;" but instead: "ποια γραμμί για τιν Ακρόπολη;"
At least I don't hear the word "paei"..?
Create a Free Lifetime Account to Access Audio
Lesson Archives
Create a Free Lifetime Account to Access Video
Lesson Archives
Create a Free Lifetime Account to Download This
Audio Lesson
Create a Free Lifetime Account to Download This
Video Lesson
Create a Free Lifetime Account to Create Your Dashboard
Create a Free Lifetime Account to Try the
Basic Lesson Check List
Create a Free Lifetime Account to Try the
Premium Lesson Check List
Create a Free Lifetime Account to Try the
Review Track
Create a Free Lifetime Account to Try the Dialogue
Track
Create a FREE Lifetime Account to Access This Lesson’s Grammar Guide
Create a Free Lifetime Account to Personalize
Your Learning
Create a Free Lifetime Account to Personalize
Your Learning
Create a Free Lifetime Account to Try the Kanji
Close Up
Create a Free Lifetime Account to Try the PDF
Lesson Notes
Create a Free Lifetime Account to Try the PDF
Lesson Transcript
Create a Free Lifetime Account to Try This
Premium Feature
Create a Free Lifetime Account to Try My
Notes
Create a Free Lifetime Account to Try My
Flashcards
Create a Free Lifetime Account to Try This Premium Feature
Create a Free Lifetime Account to Try This Premium Feature
Create a Free Lifetime Account to Try This Premium Feature
High Definition Greek Video Lessons
Free Lifetime Account to Access Assignments
Audio Lesson Archives
Video Lesson Archives
Download Audio and Video Lessons
Download Audio and Video Lessons
Add Lesson to Dashboard
Basic Lesson Checklist
Premium Lesson Checklist
The Review Track
Dialogue Only Track
Grammar Guide
Mark This Lesson Complete
Mark This Lesson as Favorite
Kanji Close Up
PDF Lesson Notes
PDF Lesson Transcript
Pop Out Audio Player
My Notes
Flashcards
Control Audio Speed
Glorious Fullscreen Video
Read Along with Video Lesson Captions
High Definition Greek Video Lessons
Complete Assignments
Our team of Greek language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly. That's a lot of Greek language learning! All new lessons are FREE for the first 3 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Sign up for your Free Lifetime Account and unlock our entire lesson archive today!
Our team of Greek language specialists have been releasing new audio and video lessons weekly. That's a lot of Greek language learning! All lessons are free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Sign up for your Free Lifetime Account and unlock our entire lesson archive today!
Want to learn offline or on-the-go? All our Audio and Video lessons can be easily downloaded with the click of a button. Load them onto your mobile device or simply listen offline from your computer. The choice is yours!
Sign up for your Free Lifetime Account and start listening today!
Want to learn offline or on-the-go? All our Audio and Video lessons can be easily downloaded with the click of a button. Load them onto your mobile device or simply listen offline from your computer. The choice is yours!
Sign up for your Free Lifetime Account and start listening today!
Customize your learning with your very own Dashboard. Get lesson recommendations suited for your level, track your progress and store your favorite lessons and series all in one convenient place.
Sign up for your Free Lifetime Account and create your personalized Dashboard today!
Having trouble staying on track? The Basic Lesson Checklist will help you stay organized and committed to your Greek language goals!
Sign up for your Free Lifetime Account and stay on the fast track to fluency with the Basic Lesson Checklist today!
Having trouble staying on track? The Premium Lesson Checklist will help you stay organized and committed to your Greek language goals!
Sign up for your Free Lifetime Account and stay on the fast track to fluency with the Premium Lesson Checklist today!
Listen and repeat with the Review Track. Hear the lesson vocabulary and main phrases and repeat after the native speaker – it's the best way to perfect your pronunciation!
Sign up for your Free Lifetime Account and start perfecting your pronunciation today!
Don't have enough time for an entire lesson today? Listen to the Dialogue Only Track to hear the native Dialogue. Listening to a little bit of Greek everyday, no matter how much, will greatly improve your listening comprehension. Guaranteed!
Sign up for your Free Lifetime Account and unlock the power of the Dialogue Only Track today!
Access this Lesson’s Grammar Guide and unlock in-depth explanations, answers, examples, and a BONUS audio track.
Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Track your learning progress one lesson at a time! As you work your way through our lesson archives, we'll track your progress so you can see just how fast you're learning.
Sign up for your Free Lifetime Account and to start your progress today!
Like this lesson? Want to listen again later? Mark this lesson as a favorite and create a handy shortcut in your Favorite Lesson list!
Sign up for your Free Lifetime Account and start your learning today!
Take a closer look at the kanji characters used in the lesson Dialogue with the Kanji Close Up Practice Sheets! You'll learn the meaning, readings, and stroke order of each character. Plus, improve your writing with kanji stroke order practice sheets!
Sign up for your Free Lifetime Account and master lesson kanji with the Kanji Close Up Practice Sheets today!
Follow along to our award winning lessons with detailed PDF Lesson Notes! These easy to print notes take a closer look at the grammar point and vocabulary words presented in the audio lesson. Plus, read more about Greek cultural topics related to the lesson.
Sign up for your Free Lifetime Account and get even MORE Greek language help with the PDF Lesson Notes today!
Want to understand every single word and phrase you’ll hear in this lesson?
Here’s how: just access the complete PDF transcript and you’ll never miss a word. Get your FREE Lifetime Account and unlock this powerful study tool.
Like to multitask while you study? Pop out the Audio Player to play in the background while you work, play or follow along with our Premium Tools.
Sign up for your Free Lifetime Account and start your learning today!
My Notes allows you to take notes while listening to our lessons. Come across an important verb conjugation breakthrough? Learn a handy mnemonic device? Make a note of it on the lessons pages and refer back to My Notes for quick reference!
Sign up for your Free Lifetime Account and start taking notes with My Notes.
Add this wordlist to your Premium Smart Flashcard Study Decks for faster memorization.
Didn't catch that last word? Want to slow down the audio so you catch every single syllable? You can! All our audio files can be slowed down and sped up to match your speaking and listening needs.
Sign up for your Free Lifetime Account and start your learning today!
Sit back and enjoy the GreekPod101 video learning experience in all its fullscreen glory. Our Greek specialists are consistently producing and releasing new video series, with all lessons free for the first 2 weeks before going into our Basic and Premium Archive.
Sign up for your Free Lifetime Account and unlock our entire lesson archive today!
Want to read along and FULLY understand the Greek in this lesson? Just turn on the Video Captions. You'll be able to read along as you watch – in Japanese or with English translations!
Improves reading, listening and comprehension skills – guaranteed!
Sign up for your Free Lifetime Account and start your learning today!
Unlock our high definition video lessons that get you speaking, reading, writing and understanding Greek in minutes. Clearer picture, clearer sound – all so you learn Greek without missing a beat.
Sign up for your Free Lifetime Account and learn Greek with our fast, fun and easy video lessons.
How good is your Greek? Let’s find out! Test your language skills with assignments. Unlock interactive assignments that test you on all of the Greek you've learned so far.
Sign up for your Free Lifetime Account and access your Assignments today!
Learn Greek in the fastest, easiest and most fun way
11 Comments
HideThe κόκκινη γραμμή goes to Acropolis!
Γεια σου Ιωσήφ,
The word το μετρό ("the metro") is a foreign word of French origin ("métro" abbreviation of "métropolitain") and as most foreign words, it's indeclinable. That means it has only one form for singular and plural and in all cases. That's why we say του μετρό.
I hope this info helps with other foreign and indeclinable words as well!
Cheers,
Stefania
Team GreekPod101.com
Why is it του μετρό and not του μετρου, is it because it would become too similar to the word for "measure"?
Hi Glenn,
When it comes to transportation means and talking about where a bus or train is *heading* to, it's more common to use για (=towards} indicating "direction" or "proximity". Using στην (containing the definite article) feels to me that it defines a more exact destination, so in the case of Ακρόπολη, using στην would imply that the train will head straight up to the Acropolis where the Parthenon is!
You could use στην if you say: ...κάνει στάση στην Ακρόπολη; (because a στάση (=stop) needs to be made at an exact location) OR ...περνάει από τη στάση «Ακρόπολη»; OR simply: ...περνάει από Ακρόπολη; (no article needed in order not to define exact location, just proximity since you use the verb περνάει = to pass by).
Regards,
Stefania
Team GreekPod101.com
Dialogue has: Συγγνώμη, ποια γραμμή πάει για Ακρόπολη;
Instead of Για wouldn't you use Στην ?
Hi Philippe,
The verb form πάει is in the 3rd person singular ("he/she/it goes") and not in the second person. The second person would be πας and it wouldn't work in the sentence. Since the speaker is talking about a metro line, the first person (πάω) wouldn't work either.
So "...ποια γραμμή πάει για Ακρόπολη;" = literally: "...which line goes to the Acropolis?"
As for the infinitive usage in Greek, we don't have such verb form in the way it's used in English. Our infinitives are used to form the perfective tenses (perfect, past perfect, future perfect) in the same way the English past participle is used in those tenses. For example "I have GONE" = έχω ΠΑΕΙ (πάει = Greek infinitive).
I hope the sentence is more clear now. If you come across things that confuse you, feel free to let me know again!
Kind regards,
Stefania
Team GreekPod101.com
In the example Συγγνώμη, ποια γραμμή πάει για Ακρόπολη;, I don't understand the usage of the second singular person of the verb "to go". Why the second person? Why not the infinitive or the first person? Ευχαριστώ.
Hi Paul,
Thank you for your comment.
You can only use Greek letters if you install the Greek keyboard on the device you use. For computers (Mac and PC) please add simple “Greek” and not “Greek Polytonic” as suggested on this page:
http://www.cambridgescp.com/downloads/typegreek.pdf
When writing in Greek, you can put accents by pressing once the button next to the letter “L” and then the vowel you want. See which button I mean here:
http://screencast.com/t/hPruTNyrxR
In this case you will get something like this: ά, έ, ί, ή, ύ, ό, ώ.
However there are other accent marks too. In the following video, after the minute 2:39, you will see those ones.
https://www.greekpod101.com/2012/12/21/greek-alphabet-made-easy-15-digrams-part-3-and-review/
-Basically in order to get something like this: αϊ, you need to press: Right Shift + the button I mentioned before, (both at the same time) and then the vowel ι or υ (these are the only ones that get that accent mark)
-In order to get something like this: αΐ, you need to press: Right Alt + the button I mentioned before (both at the same time) + ι or υ (these are the only ones that get it, again)
-For the Greek question mark, that looks like the English semicolon (;), you need to press the letter “Q” when your keyboard is set to Greek.
-For the Greek quotation marks («»), you need to press: Right Alt + either one of the two buttons on the right of the letter “P”.
Here you can see a more complete character map of a Greek keyboard. You can print this and keep it somewhere visible near you, so you can have a glimpse every time you type and get stuck!
http://fontmeme.com/images/Greek-Keyboard.png
(Notice how the right Alt button is marked in blue, as well as the characters it can produce once pressed. The button next to the letter “L” is marked with red and it’s the one that produces the regular accent mark.)
Please let me know if you have any more questions,
Stefania,
Team GreekPod101.com
Thanks Maria! Efgatestou poli Maria. How do you make the Greek letters?:thumbsup:
Hi Kati,
Thank you for bringing this to our attention.
I have reported the issue to our tech team and they should be able to fix it within a few days.
I am sorry for the inconvenience.
Please don't hesitate to let us know if you spot any errors or inconsistencies again.
Thank you very much,
Stefania
It sounds like she doesn't say "ποια γραμμί παέι για τιν Ακρόπολη;" but instead: "ποια γραμμί για τιν Ακρόπολη;"
At least I don't hear the word "paei"..?