Start Learning Greek in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account

Or sign up using Facebook
Word Image
How Do You Remember Words?
15 words
Word Image
How Do You Remember Words?
15 words
Prospathó na skéftome sta eliniká, óste aftó na yíni mia fisiologikí diadikasía ya ti sképsi mu.
Προσπαθώ να σκέφτομαι στα ελληνικά, ώστε αυτό να γίνει μια φυσιολογική διαδικασία για τη σκέψη μου.
(s)
I try to think in Greek, so it becomes natural to my thought process.
Hrisimopió tin epanálipsi: diavázo, gráfo ke ekfonó léxis xaná ke xaná.
Χρησιμοποιώ την επανάληψη: διαβάζω, γράφω και εκφωνώ λέξεις ξανά και ξανά.
(s)
I use repetition: reading, writing and speaking words over and over again.
Prospathó na hrisimopió ti glósa taktiká sta plésia tis kathimerinótitas.
Προσπαθώ να χρησιμοποιώ τη γλώσσα τακτικά στα πλαίσια της καθημερινότητας.
(s)
I try to use the language routinely in the context of daily life.
Mathéno ya tis rízes ton léxeon ke ya to pós diaforetikés léxis schetízonde metaxí tus.
Μαθαίνω για τις ρίζες των λέξεων και για το πώς διαφορετικές λέξεις σχετίζονται μεταξύ τους.
(s)
I learn about the roots of words and how different words are related to each other.
Sindéo sinirmiká léxis me skítsa, ikónes ke astíes skinés.
Συνδέω συνειρμικά λέξεις με σκίτσα, εικόνες και αστείες σκηνές.
(s)
I associate words with drawings, pictures and funny scenes.
Parakoluthó sihná tileórasi í vídeo sto 'YouTube' pu apefthínonde se mikrá pediá.
Παρακολουθώ συχνά τηλεόραση ή βίντεο στο YouTube που απευθύνονται σε μικρά παιδιά.
(s)
I often watch TV or YouTube videos that are designed for young children.
Miláo óso to dinatón pio sihná me anthrópus pu miláne ti glósa aftí os mitrikí.
Μιλάω όσο το δυνατόν πιο συχνά με ανθρώπους που μιλάνε τη γλώσσα αυτή ως μητρική.
(s)
I speak as often as possible with native speakers.
Ekfonó léxis, óste na boró na tis akúo.
Εκφωνώ λέξεις, ώστε να μπορώ να τις ακούω.
(s)
I say words out loud so that I can actually hear them.
Sindéo sinirmiká nées léxis me léxis pu akúgonde parómies sti mitrikí mu glósa.
Συνδέω συνειρμικά νέες λέξεις με λέξεις που ακούγονται παρόμοιες στη μητρική μου γλώσσα.
(s)
I associate new words with words that sound similar in my native language.
Sindéo sinirmiká nées léxis me istoríes, pehnídia í teníes.
Συνδέω συνειρμικά νέες λέξεις με ιστορίες, παιχνίδια ή ταινίες.
(s)
I associate new words with stories, games or movies.
Akúo tragúdia ke apomnimonévo tus stíhus.
Ακούω τραγούδια και απομνημονεύω τους στίχους.
(s)
I listen to songs and memorize the lyrics.
Katigoriopió tis nées léxis me áles schetikés pu ídi gnorízo.
Κατηγοριοποιώ τις νέες λέξεις με άλλες σχετικές που ήδη γνωρίζω.
(s)
I categorize new words with other related words that I already know.
Íme epímoni sto na exaskúme kathimeriná milóndas me tin ikoyéniá mu í me ta skiliá mu, parólo pu den me katalavénun.
Είμαι επίμονη στο να εξασκούμαι καθημερινά μιλώντας με την οικογένειά μου ή με τα σκυλιά μου, παρόλο που δεν με καταλαβαίνουν.
(s)
I am persistent in practicing everyday by talking to my family or my dogs, even though they don't understand me.
To na diavázo óso to dinatón pio polí, idiétera tin efimerída, me voithá na thimáme léxis kalítera.
Το να διαβάζω όσο το δυνατόν πιο πολύ, ιδιαίτερα την εφημερίδα, με βοηθά να θυμάμαι λέξεις καλύτερα.
(s)
Reading as much as possible, especially the newspaper, helps me to remember words.
Prospathó na hrisimopió ti néa léxi se mia aplí prótasi, óste na mathéno olóklires frásis, óhi móno memonoménes léxis.
Προσπαθώ να χρησιμοποιώ τη νέα λέξη σε μια απλή πρόταση, ώστε να μαθαίνω ολόκληρες φράσεις, όχι μόνο μεμονωμένες λέξεις.
(s)
I try to use the new word in a simple sentence so I learn whole phrases, not just individual words.
0 Comments
Top